A imprensa noticiou com alegria esfuziante que o nome do mascote da Copa do Brasil em 2014 será FULECO.

FULECO foi escolhido pelos brasileiros entre os três nomes propostos pela FIFA. Todavia, FULECO não é uma palavra da língua portuguesa, nem tem qualquer remota ligação com o animal simbolo (o tatu bola).

A FIFA usa em seus documentos e website a língua comercial corrente, o inglês. Portanto, podemos analisar o nome FULECO à luz desta língua. Fazendo isto objetos os seguinte resultados.

FULECO = em inglês "Full Lac" ou "Full Lack" (nos dois casos a pronuncia é a mesma, ou seja, "Ful Lék" ). O significado destas duas expressões são bastante distintas.

"Full Lac" quer dizer "tudo envernizado".

"Full Lack" significa "carência de tudo".

"Carência de tudo" é uma maneira de se referir à pobreza do Brasil. Comparado à UE, nosso país é indigente tanto materialmente quanto administrativamente.

"Tudo envernizado" é uma maneira de sugerir que no Brasil até as coisas velhas e desgastadas recebem uma mão de verniz para ficarem parecendo novas. O próprio D. João VI não maquiou a cidade do Rio de Janeiro para ser entronizado Rei de Portugal?

O nome FULECO pode ser considerado uma maneira sutil que os europeus da FIFA encontraram para humilhar o Brasil e os brasileiros. Mas os imbecis que votaram no nome provavelmente não perceberam disto. Portanto, já podemos rir deles.